PARUTIONS 2016

 

http://www.editions-harmattan.fr/catalogue/couv/f/9782343078571f.jpgFRACTURES EUROPÉENNES : Une autre Europe est possible.


par Charalambos Petinos

 

Editions L’Harmattan    140 pages

ISBN : 978-2-343-07857- Parution : 1er  janvier 2016 

 

 

 

 

L’Europe fait face à une crise économique importante, qui fait apparaître au grand jour ses divisions et les fractures internes à différents niveaux – entre le nord et le sud du continent, entre les riches et les pauvres… Précarité, chômage, baisse du pouvoir d’achat sont le quotidien des Européens. Cette crise économique a son fondement sur un fait indéniable : l’euro est encore actuellement aux prises avec des problèmes structurels qui lui sont propres. Son architecture s’est avérée défaillante, menant de la sorte à la naissance de déséquilibres cumulés au fur et à mesure.

Parallèlement, les politiques d’austérité appliquées un peu partout ainsi que la mondialisation mal contrôlée, ont-elles fini par ébranler le système et surtout conduire au bord de la faillite certains Etats et dans la misère un grand nombre de personnes ; l’écart entre riches et pauvres se creusant encore davantage… L’auteur, partant d’exemples concrets, analyse la crise économique et ouvre la réflexion sur les voies à suivre pour en sortir.

 

 

 

Géopolitique de la Méditerranée Orientale : Chypre, réalités et perspectives


Ouvrage collectif sous la coordination de C. Pétinos aux Editions Variations

 

 


Cet ouvrage collectif aborde la réalité géopolitique chypriote de manière globale. Après un tour d’horizon de l’histoire de Chypre depuis l’antiquité jusqu’à nos jours, viennent deux études « visionnaires » sur la ligne de démarcation qui divise l’île de part en part, et Nicosie, sa capitale. Ces deux études se concentrent sur la transformation de la ligne de division en point de rapprochement… Quatre autres sujets viennent compléter cet ouvrage : la crise bancaire de 2013, qui a tenu en haleine l’Europe dans son ensemble ; la question des hydrocarbures découverts dans la zone économique exclusive de l’île et les implications que cette découverte majeure a sur la vie régionale ; une étude sur la gestion de l’eau à Chypre depuis l’antiquité jusqu’à nos jours et enfin, un sujet relativement méconnu de la période franque de Chypre : une révolte paysanne contre le pouvoir féodal mis en place par les Lusignan.

240 pages  ISBN : 979-10-95522-07-2
Prix : 18 euros      Rens :  
editionsvariations@gmail.com

 


 

Athènes-Disjonction de Christos Chryssopoulos

 

Editions Signes et Balises

 

35 photographies en couleur ; textes traduits du grec par Anne-Laure Brisac

 

96 pages, 13 x 18cm      ISBN : 978-2-9545163-4-9          Prix TTC : 14,50 €

 

 

 

 

Christos Chryssopoulos raconte par l’image l’Athènes d’aujourd’hui, cette ville secrète et blessée qui n’appartient à personne. Il porte sur elle unregard tendre et inquiet et en débusque les failles, s’étonnant encore et toujours, et accompagnant de ses mots la ville en crise.

 

 

 

Les mots français dans la langue grecque

 

Editions Malliaris

 

394 pages       Prix : 15 €

 

 

 

 

 

1880 mots français et 272 néologismes grecs

 

Dictionnaire Grec des mots français dans la langue grecque (traduction, explication, étymologie)

+ 3 INDEX alphabétiques : Français (avec des explications en français) - Grec - Thématique

Dictionnaire grec des néologismes grecs (traduction, explication, étymologie)

+ 3 INDEX alphabétiques : Français – Grec – Thématique

Suffixes – Expressions diverses

 

 

 

Poèmes de Kostas Karyotakis

 

Editions du Net

 

15 € version papier    9,10€ version numérique (PDF)

 

 

 

 

K. Karyotakis (1896-1928), dont la poésie n’a jamais été publiée en France à notre connaissance, est un poète majeur de la Grèce de son époque.Pour Yiannis E. Ioannou : « Karyotakis est un cas assez unique puisqu’il transfère dans la poésie grecque, pour la première fois, des éléments qui rappellent d’assez près la thématique et l’esthétique des poètes maudits que la tradition poétique grecque n’a que très rarement adoptée. »Il a influencé les poètes de « la génération de 1930 ». Sa poésie, imprégnée de pessimisme – il se suicide à 32 ans – reste d’actualité au regard des récents événements secouant la Grèce :

« Sans espoir ni amour, sans ancrage,

nous sommes devenus le butin du vent

qui laboure la haute mer. Trouverons-nous

au moins le fond de l’abysse ? »

Cette publication, nous l’espérons, permettra au public français de découvrir ce grand poète.

 

 

 

Vies et morts d’un lépreux crétois d’Epaminondas Remoundakis (avec Maurice Born)

suivi de « Archéologie d’une arrogance »

 

Traduction de Maurice Born et Marianne Gabriel

 

Editions Anacharsis

Paru en novembre 2015  528 pages 12,5 x 20 cm   ISBN : 9791092011272  Prix : 26 €



 

 

L’enfermement systématique des lépreux sur l’îlot de Spinalonga, au large de la Crète, débuta en 1904. Il devait perdurer jusqu’en 1957. Epaminondas Remoundakis y fut interné pendant vingt ans. Soucieux de revendiquer l’existence pleine d’un homme normal, il témoigne ici de la totalité de sa vie et non de son seul destin de proscrit. Il raconte avec un talent virtuose sa jeunesse buissonnière, sa vie d’étudiant à Athènes, son arrestation, son quotidien sur l’île. À travers la mémoire des combats collectifs menés contre l’injustice et l’arbitraire, il nous convie à une traversée de l’histoire de la Grèce et nous renvoie aux grands récits des expériences concentrationnaires.

Maurice Born enregistra puis traduisit la parole vive de Remoundakis en 1972. Dans l’essai vigoureux qui suit, il trace un parcours historique de la lèpre et du sort de ses victimes, exposant la façon dont les malades furent le jouet des préjugés religieux ou idéologiques, puis de l’aveuglement des scientifiques. De quoi penser nos réactions face aux épidémies, quelles qu’elles soient.

 


Dictionnaire grec-français, français-grec

 

Editions Rosgovas

 

1638 pages pour la partie français-grec, 1832 pages pour la partie grec-français.

Format 17 X 24           Prix (en Grèce) : 243,80 euros

 

 

 

Le Grand Dictionnaire français-grec et grec-français est l’outil de travail qui répond aux exigences de l’enseignant, du traducteur et de l’étudiant spécialisé en langues. Il est conçu pour tous les besoins de la traduction ou de la rédaction en langue grecque ou française ainsi que pour la compréhension de tout texte littéraire, journalistique ou autre.

Sa richesse résulte de: 350 000 mots et expressions, 600 000 traductions.
Tout le vocabulaire actuel et courant des deux langues.
Le vocabulaire littéraire, scientifique, technique et professionnel.
Les locutions et proverbes.
La catégorie grammaticale de chaque entrée.
Le repérage des différents sens du mot.
Les bases terminologiques des entrées.
La prononciation du français et du grec transcrite en signes phonétiques internationaux.
Les tableaux des conjugaisons des verbes français et grecs.
Les noms propres.

 

Telles des guitares désaccordées

Poèmes de Maria Polydouri et Kostas Karyotakis

 

Editions Bruno DOUCEY         Edition bilingue

 

 

 

 

 

 

« Ils se sont rencontrés, se sont aimés, ont échangé lettres et poèmes, mais la vie les a séparés. Maria Polydouri et Kostas Karyotakis, deux étoiles filantes de la littérature, chères au coeur du peuple grec…Il aura fallu ce livre, imaginé par la traductrice Michèle Justrabo, pour que ces êtres se trouvent réunis dans un dialogue poétique où s’expriment tour à tour le désir et la révolte, l’espoir et le désenchantement. Leurs poèmes s’y répondent dans des duos d’amour et de peine qui font émerger ce qui unissait et séparait ces êtres au destin prématurément brisé. « Telles des guitares désaccordées » nous invite à découvrir leurs chants dans une édition bilingue où la langue grecque et le français reposent tête-bêche. Une manière de suggérer que chaque être est l’impossible reflet de l’autre ».

 

 

 

Afficher l'image d'origine    Les armoires du temps d’Anguéliki Garidis

   

    Post face de Manolis Glezos

     

      Editions Pétra

     

 

 

 

 

 

Dans ce livre hybride, mêlant souvenirs, correspondances et recherches historiques, c'est une véritable enquête de détective qui est menée, à partir de fragments d'informations, pour reconstituer l'histoire d’une famille grecque, à travers le regard d’une franco-grecque, née à Paris, pendant la dictature des colonels, d’un père Grec et d’une mère d’origine roumaine. Ces deux lignées sont évoquées, mais c’est surtout le destin de la Grèce du XXe siècle qui est exploré, à travers la 2e guerre mondiale et la Résistance, puis la guerre civile qui a suivi. À travers les lettres – pour la plupart censurées – et les témoignages des rares survivants d'une famille déchirée, est décrite la vie des détenus – en prison ou en déportation dans les îles, sacrifiés au nom de la peur du communisme et jugés dans des procès montés de toutes pièces – et celle de leur famille, restée à Athènes, qui souffre, mais ne peut accepter le choix des prisonniers, à qui il aurait suffi, parfois, de signer l'abjuration de leurs idées pour être libérés. Comment une histoire personnelle, qui peut être lue à la fois comme un témoignage, un travail de recherche ou un roman, peut intéresser d’une part un public qui se passionne pour l’histoire de la Grèce contemporaine et voudrait la connaître d’une façon plus intime, à travers les aspirations et les douleurs d’une famille, et d’autre part des lecteurs ignorant tout de cette histoire et qui pourraient l’approcher par ce biais.



Anthologie de la poésie chypriote contemporaine 

de Cléopatre Makridou-Robinet et Charalambos Petinos

 

Editions Variations

 

 

 

 

 

 

 

« Chypre, l’île aux poètes. Je pourrais en rester là car ce postulat est caractéristique de la production littéraire de l’île d’Aphrodite. La tradition orale et les difficultés matérielles naguère prédominantes dans le pays ont donné une impulsion, jamais démentie, à la production poétique. Il est évident que le sort des artistes originaires des pays avec une culture millénaire riche est difficile et en même temps fascinant. Vivre et produire avec une telle richesse derrière soi devient un combat quotidien ; soit l’artiste se laisse totalement absorbé et broyé par le fardeau de l’histoire, soit il assimile cette richesse et bâtit sa propre histoire, donne sa propre production sans renier le vécu des siècles passés.
A travers les poèmes présentés dans cette Anthologie, passe toute l’histoire de Chypre, histoire tourmentée, entre occupations, révoltes et guerres. Devant nous se déroule également toute la société de l’île, avec ses problèmes, ses espoirs et ses déceptions. Les poètes offrent leur propre production sans renier le riche passé qui devient point de référence, base et source
d’inspiration pour quelque chose de nouveau et d’actuel » 

Préface de Claudine Rousseau Directrice des Editions Variations